Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Приподнятое настроение

  • 1 приподнятое настроение

    to elated/elevated/exultant mood

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > приподнятое настроение

  • 2 приподнятое настроение

    adj
    gener. fleur, animo

    Dutch-russian dictionary > приподнятое настроение

  • 3 настроение

    ср. mood;
    spirits мн.;
    frame/attitude (of mind) ;
    sentiments мн. (отношение, мнение) ;
    disposition (склонность) быть в дурном/плохом настроении ≈ to be out of humour, to be in a bad mood;
    to be out of sorts разг. приходить в плохое настроение ≈ to get into a bad mood у меня нет настроения танцевать, я не в настроении танцевать ≈ I am not in a mood for dancing, I don't feel like dancing быть в приподнятом настроении ≈ to be elated в приподнятом настроении ≈ glorious быть в хорошем настроении ≈ to be in a good/cheerful mood, to be in good spirits, to be in high feather мрачное настроениеdismal mood плохое настроение ≈ bad mood;
    low spirits мн. праздничное настроениеfestive mood приподнятое настроение ≈ to elated/elevated/exultant mood тоскливое настроениеdepressed mood, low spirits мн. настроение духа настроение умов
    настроени|е - с. mood;
    frame of mind;
    (дух) spirits pl. ;
    у меня нет ~я играть I am not in the mood for playing, I am in no mood to play;
    испортить ~ кому-л. put* smb. out of humour;
    в дурном (хорошем) ~и in low (high) spirits;
    человек ~я person/man* of moods, person of changeable disposition;
    ~ умов state of opinion, public mood;
    быть не в ~и be* in a bad mood, be* off form.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > настроение

  • 4 stato euforico

    Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > stato euforico

  • 5 povznesená nálada

    České-ruský slovník > povznesená nálada

  • 6 hoerastemming

    Dutch-russian dictionary > hoerastemming

  • 7 күтәренке кәйеф

    приподнятое настроение

    Башкирско-русский автословарь > күтәренке кәйеф

  • 8 hangulat

    * * *
    формы: hangulata, hangulatok, hangulatot
    1) настрое́ние с

    jó hangulatban lenni — быть в хоро́шем настрое́нии

    2) атмосфе́ра ж, о́бщее настрое́ние с
    * * *
    [\hangulatot, \hangulata, \hangulatok] 1. (érzelmi állapot) настроение, настроенность; расположение (духа); (átmeneti lelkiállapot) полоса;

    bánatos \hangulat — состойние тоски;

    derűs \hangulat — душевное спокойствие; просветлённость; emberkerülő \hangulat — мизантропическое настроение; emelkedett \hangulat — повышенное/приподнятое настроение; jó \hangulat — хорошее настроение; (хорошее) расположение духа; kiegyensúlyozott \hangulat — минное настроение; kitűnő \hangulat — отличное настроение; komor \hangulat — мрачное настроение; чёрная меланхолия; kötekedő \hangulat — сварливое настроение; сварливость; lírai \hangulat — лирическое настроение; лиризм; mélabús \hangulat — меланхолическое настроение; элегичность; nyomott \hangulat — подавленное/пониженное настроение; удручённость; nyugodt \hangulat — спокойное настроение; ragyogó/vidám/derűs \hangulat — солнечное/радужное настроение; rossz \hangulat — дурное/плохое/пе**р поганое настроение; igen rossz \hangulat — мерзкое настроение; sötét \hangulat — сумеречное настрвение; szomorú \hangulat — грустное/тоскливое настроение; biz. минор; ilyen \hangulat lett úrrá rajta — такая уж полоса нашла на него; lírai \hangulat vesz erőt rajta — впасть в лиризм; vmilyen \hangulata támad, vmilyen \hangulat vesz rajta erőt — настраиваться/настроиться на чтол.; rossz \hangulata támad — прийти в дурное настроение; nép. скисать/скиснуть; vmilyen \hangulatba hoz — приводить/привести кого-л. в какое-л. настроение; настраивать/настроить кого-л. на что-л.; jó \hangulatba jön — прийти в хорошее настроение; vmilyen \hangulatban van — быть в каком-л. настроении; настроенный; békülékeny \hangulatban van — он миролюбиво настроен; jó \hangulatban van — быть в хорошем настроении/расположении духа; быть в духе/ в ударе; ragyogó \hangulatban van — он солнечно настроен; rossz \hangulatban van — быть в плохом настроении/расположении; быть в расстройстве; быть не в своей тарелке; biz. virágos \hangulatban — навеселе; virágos \hangulatban van — быть на взводе;

    2. (közhangulat) настроение, атмосфера, дух;

    baráti \hangulat — товарищеская атмосфера;

    családias \hangulat — семейная атмосфера; túlfűtött \hangulat — накалённая атмосфера; a munkások \hangulat — а дух рабочих; van itt \hangulat ! — тут весело!; emeli a \hangulatot — поднимать/поднять дух; vmilyen \hangulatot kelt — подогревать настроение;

    3.

    orv. nyomott \hangulat — депрессия;

    nyomott \hangulatban van — находиться в состойнии депрессии;

    4. müv., ir. настроение, атмосфера, тон;

    stilisztikai \hangulat — стилистическая экспрессивность;

    5. ker. (börzén, piacon) настроение

    Magyar-orosz szótár > hangulat

  • 9 high spirits

    youthful spirits — бодрое настроение, оживлённость

    Синонимический ряд:
    lightness (noun) flightiness; flippancy; frivolity; giddiness; happiness; levity; light-mindedness; lightness; volatility

    English-Russian base dictionary > high spirits

  • 10 high spirits

    приподнятое настроение, веселое настроение

    Новый англо-русский словарь > high spirits

  • 11 aufgekratzte Stimmung

    приподнятое настроение, взбудораженное состояние, состояние весёлого возбуждения

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > aufgekratzte Stimmung

  • 12 a flow of spirits

    приподнятое настроение, подъём духа

    At length, the Major... submitted to have his cravat put on; and being dressed and finding himself in a brisk flow of spirits... went downstairs to enliven Dombey... (Ch. Dickens, ‘Dombey and Son’, ch. XXVI) — Наконец майор... подчинился необходимости повязать галстук; нарядившись и почувствовав прилив душевных сил... он спустился вниз развлекать Домби...

    Large English-Russian phrasebook > a flow of spirits

  • 13 elation

    noun
    приподнятое настроение; восторг; бурная радость; энтузиазм
    * * *
    (n) бурная радость; восторг; душевный подъем; приподнятое настроение; энтузиазм
    * * *
    приподнятое настроение, восторг, бурная радость
    * * *
    [e'la·tion || -eɪʃn] n. приподнятое настроение, восторг, бурная радость, энтузиазм
    * * *
    приподнятое настроение, восторг, бурная радость

    Новый англо-русский словарь > elation

  • 14 elation

    ɪˈleɪʃən сущ. приподнятое настроение, восторг, бурная радость, ликование;
    энтузиазм;
    эйфория приподнятое настроение;
    душевный подъем;
    восторг;
    бурная радость;
    энтузиазм elation приподнятое настроение;
    восторг;
    бурная радость;
    энтузиазм

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > elation

  • 15 pizzazz

    1 (0) шик
    2 (n) бодрость; веселость; класс; мощь; приподнятое настроение; сила; смелость; стиль
    * * *
    веселость, приподнятое настроение, бодрость
    * * *
    разг. веселость, приподнятое настроение

    Новый англо-русский словарь > pizzazz

  • 16 high

    [haɪ]
    all-time high небывало высокий уровень all-time high рекордно высокий уровень high высокий, дорогой; at a high cost по высокой цене high (находящийся) в самом разгаре; high summer разгар лета; high noon самый полдень; at high noon точно в полдень high высшая точка; максимум; to be in (или at) the high достигнуть высшего уровня to mount (или to ride) the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse, амер. to get the high hat важничать, вести себя высокомерно to mount (или to ride) the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse, амер. to get the high hat важничать, вести себя высокомерно high веселый, радостный; high spirits веселое, приподнятое настроение; to have a high time хорошо по" веселиться, хорошо провести время high благородный, возвышенный; high ideals благородные идеалы High амер. = high school high большой, сильный; интенсивный; high wind сильный ветер; high colour румянец; high farming интенсивное земледелие; широкое использование удобрений high (находящийся) в самом разгаре; high summer разгар лета; high noon самый полдень; at high noon точно в полдень high фон. верхний, верхнего подъема high веселый, радостный; high spirits веселое, приподнятое настроение; to have a high time хорошо по" веселиться, хорошо провести время high высокий, резкий (о звуке) high высокий, дорогой; at a high cost по высокой цене high высокий; возвышенный high высоко; to aim high метить высоко high высшая точка; максимум; to be in (или at) the high достигнуть высшего уровня high высшая точка high высший, лучший; high quality высшее качество; high opinion высокая оценка high высший; главный; верховный; high official высший чиновник; High Command верховное командование high максимум high подпорченный, с душком (о мясе) high превосходный, богатый, роскошный; high feeding роскошный стол; high living богатая жизнь high разг. пьяный; high antiquity глубокая древность high роскошно; to live high жить в роскоши, жить богато, на широкую ногу high с высоким содержанием (чего-л.) high сильно, интенсивно; the wind blows high ветер сильно дует high старшая карта, находящаяся на руках higher: high сравн. ст. от high high and dry выброшенный, вытащенный на берег (о судне) high and dry покинутый в беде high and dry устаревший; отставший (от времени и т. п.); high and low (люди) всякого звания ; high and mighty высокомерный, надменный high and dry устаревший; отставший (от времени и т. п.); high and low (люди) всякого звания ; high and mighty высокомерный, надменный high and low повсюду, везде (ср. тж. high); to play high карт. играть по большой; ходить с крупной карты high and dry устаревший; отставший (от времени и т. п.); high and low (люди) всякого звания ; high and mighty высокомерный, надменный high большой, сильный; интенсивный; high wind сильный ветер; high colour румянец; high farming интенсивное земледелие; широкое использование удобрений high высший; главный; верховный; high official высший чиновник; High Command верховное командование high большой, сильный; интенсивный; high wind сильный ветер; high colour румянец; high farming интенсивное земледелие; широкое использование удобрений high превосходный, богатый, роскошный; high feeding роскошный стол; high living богатая жизнь high благородный, возвышенный; high ideals благородные идеалы high превосходный, богатый, роскошный; high feeding роскошный стол; high living богатая жизнь high (находящийся) в самом разгаре; high summer разгар лета; high noon самый полдень; at high noon точно в полдень high высший; главный; верховный; high official высший чиновник; High Command верховное командование high высший, лучший; high quality высшее качество; high opinion высокая оценка high высший, лучший; high quality высшее качество; high opinion высокая оценка high road большая дорога, шоссе high road столбовая дорога, прямой путь (к чему-л.); (it is) high time давно пора; самая пора High амер. = high school school: high high средняя школа high high сист.обр. средняя школа high веселый, радостный; high spirits веселое, приподнятое настроение; to have a high time хорошо по" веселиться, хорошо провести время high (находящийся) в самом разгаре; high summer разгар лета; high noon самый полдень; at high noon точно в полдень high road столбовая дорога, прямой путь (к чему-л.); (it is) high time давно пора; самая пора high Tory крайний консерватор; high words гневные слова; разговор в повышенном тоне high большой, сильный; интенсивный; high wind сильный ветер; high colour румянец; high farming интенсивное земледелие; широкое использование удобрений high Tory крайний консерватор; high words гневные слова; разговор в повышенном тоне high роскошно; to live high жить в роскоши, жить богато, на широкую ногу to mount (или to ride) the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse, амер. to get the high hat важничать, вести себя высокомерно to run high возбуждаться; passions ran high страсти разгорелись high and low повсюду, везде (ср. тж. high); to play high карт. играть по большой; ходить с крупной карты price too high назначать слишком высокую цену to mount (или to ride) the high horse, to ride one's high horse, to be on one's high horse, амер. to get the high hat важничать, вести себя высокомерно to run high возбуждаться; passions ran high страсти разгорелись to run high подыматься, вздыматься (о море) run: to high high возрастать (о ценах) to high high волноваться (о море) to high high подыматься (о приливе) to high high разгораться (о страстях) unemployment high пик безработицы high сильно, интенсивно; the wind blows high ветер сильно дует

    English-Russian short dictionary > high

  • 17 Hochstimmung

    сущ.
    1) общ. весёлое настроение, радужное настроение, приподнятое настроение
    2) психол. эйфория (приподнятое настроение и чувство триумфа, обычно вызываемые успехом)

    Универсальный немецко-русский словарь > Hochstimmung

  • 18 fleur

    цвет; цветение; расцвет; весёлое настроение; приподнятое настроение; блеск; красота; свежесть; цветение, цвет; отборные войска, отборные части
    * * *
    m, v
    1) красота ж, свежесть ж
    2) цветение с; перен. расцвет м

    in de fleur zíjner járen — во цвете лет

    * * *
    сущ.
    общ. блеск, весёлое настроение, приподнятое настроение, цвет, цветение, красота, расцвет, свежесть

    Dutch-russian dictionary > fleur

  • 19 pizzazz

    сущ.;
    разг. веселость, приподнятое настроение, бодрость (американизм) (разговорное) стиль, класс, шик( американизм) (разговорное) веселость, приподнятое настроение, бодрость - to generate * создавать особое настроение (американизм) (разговорное) сила, мощь( американизм) (разговорное) смелость

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pizzazz

  • 20 mood

    ̈ɪmu:d I сущ. настроение;
    расположение духа to be in the mood for smth. ≈ быть расположенным к чему-л. bad, foul mood ≈ плохое настроение festive mood, holiday mood ≈ праздничное настроение, приподнятое настроение genial, good, happy, jovial, joyful mood ≈ радостное, хорошее расположение духа mellow mood, tranquil mood ≈ умиротворенное состояние in no mood ≈ не расположен, не в настроении (сделать что-л.) angry moodзлоба bellicose mood ≈ воинственное настроение bilious mood ≈ раздражение melancholy moodмеланхолия mercurial mood ≈ переменчивое настроение nostalgic moodностальгия pensive moodзадумчивость resentful moodобида, возмущение sullen moodмрачное настроение mood of anxiety ≈ тревожное настроение man of moodsчеловек настроения II сущ.
    1) грам. наклонение the conditional mood ≈ кондиционалис the imperative mood ≈ повелительное наклонение, императив the indicative mood ≈ изъявительное наклонение the subjunctive mood ≈ условное наклонение
    2) муз. лад, тональность расположение духа, настроение - to be in a good * быть в хорошем расположении духа /настроении/ - to be in the * to do smth. быть расположенным что-л. сделать - to be /to feel/ in the * for smth. быть расположенным к чему-л. - I'm not in the * to enjoy his chatter я не в настроении слушать его болтовню - he works as the * takes him он работает по настроению - I am in no * for laughing /in no laughing */ мне не до смеха настроение, тон( повествования и т. п.) - to capture the particular * of the moment уловить особый дух времени - this article does mot describe fairly the * of his essays эта статья не передает настроения его эссе pl причуды, прихоти, капризы - a man of *s капризный человек;
    человек настроения - to have *s капризничать;
    быть подверженным приступам дурного настроения - she is in one of her *s она опять не в настроении (грамматика) наклонение (музыкальное) (устаревшее) лад, тональность ~ настроение;
    расположение духа;
    a mood of anxiety тревожное настроение;
    to be in the mood (for smth.) быть расположенным (к чему-л.) in no ~ не расположен, не в настроении (сделать что-л.) ;
    a man of moods человек настроения in no ~ не расположен, не в настроении (сделать что-л.) ;
    a man of moods человек настроения mood муз. лад, тональность ~ грам. наклонение ~ настроение;
    расположение духа;
    a mood of anxiety тревожное настроение;
    to be in the mood (for smth.) быть расположенным (к чему-л.) ~ настроение;
    расположение духа;
    a mood of anxiety тревожное настроение;
    to be in the mood (for smth.) быть расположенным (к чему-л.)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > mood

См. также в других словарях:

  • приподнятое настроение — веселье, веселое настроение, оживленность, веселость, оживление Словарь русских синонимов. приподнятое настроение сущ., кол во синонимов: 5 • веселое настроение (5) …   Словарь синонимов

  • Приподнятое настроение — Аффективное состояние радостного веселья, которое в тех случаях, когда оно достигает значительной степени и приводит к отрыву от реальной действительности, является доминирующим симптомом мании или гипомании. Синоним: гипертимия. Краткий толковый …   Большая психологическая энциклопедия

  • Приподнятое настроение — (high) приятное ощущение релаксации и эйфории, следующее после приема некоторых наркотиков …   Общая психология: глоссарий

  • настроение — благодушное (Потапенко); гнетущее (А.Измайлов); грустное (Златовратский); лирическое (Николаев); лучезарное (Серафимович); мечтательно минорное (Станюкович); мизантропическое (Тургенев); повышенное (Андреев); поэтическое (Тургенев); праздничное… …   Словарь эпитетов

  • настроение — Преобладающее и устойчивое состояние чувств, которое в крайней или патологической степени может доминировать во внешнем поведении и внутреннем состоянии индивида. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • НАСТРОЕНИЕ —         целостная форма жизнеощущения человека, общий «строй» («тон»), состояние его переживаний, «расположение духа». В Н. человека в своеобразной, «симптоматич.» форме находят своё глубочайшее выражение и осуществление личностное жизнеотношение …   Философская энциклопедия

  • НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, целостная форма жизнеощущения человека, общее состояние его переживаний. Сфера настроения неоднородна: от нерасчлененно переживаемого общего жизненного тонуса человека (приподнятое или подавленное настроение) до отчетливо выраженных… …   Современная энциклопедия

  • НАСТРОЕНИЕ — целостная форма жизнеощущения человека, общее состояние его переживаний. Сфера настроения неоднородна, простираясь от нерасчлененно переживаемого общего жизненного тонуса человека ( приподнятое или подавленное настроение) до таких отчетливо… …   Большой Энциклопедический словарь

  • НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ. Сравнительно продолжительные, устойчивые психические состояния умеренной или слабой интенсивности, проявляющиеся в качестве положительного или отрицательного эмоционального фона психической жизни индивида. Н. является эмоциональной… …   Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)

  • настроение — я; ср. 1. обычно с опр. Душевное состояние. Весёлое, грустное, хорошее, плохое н. Минутное н. Почувствовать н. подруги. Человек настроения (о человеке, поступки которого определяются его душевным состоянием). // Хорошее расположение духа.… …   Энциклопедический словарь

  • Настроение — – относительно всеобъемлющее и устойчивое, сохраняющееся относительно неизменным в течение длительного времени эмоциональное состояние, отражающее совокупное влияние на аффективную сферу таких факторов, как конституция, состояние здоровья и… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»